Titánia versei
Titánia - Tandori - Mészöly fordítás 2006.08.10. 16:22
Liberty
"Hajót építek - de szépet!
Szebbet nem láttok, míg éltek,
Sehol a nagy tengeren;
"Szabadság" leng árbocáról,
S ily szót hord az orr, a bátor;
Szabadság száguld velem.
Aranybetűs szó : "Szabadság"!
Büszkén verdes, vad vihart áld,
Száll a karcsú árbocon;
Orrcimpáim megremegnek,
Hullámok ily szót, rebegnek:
Szabadság! Nem álmodom.
Gond leszek sok távírásznak :
Ünnepre hiába várhat
Az udvar-börtön, az unt!
Tiszta vízben, zavarosban,
Sirály jó zsákmányra bukkan;
Hurrá! Szívből vágtatunk!
S csak úgy az ujjam hegyéről
Küldök néktek, kedvtelésből,
Drágák, kik gyötörtetek,
Könnyű csókot áldva lengjen,
S legjobb, ha feledtek engem;
Várnak szabad tengerek! "
|